El cartero de Neruda (1997)

Posta Kutxa 10.158 - 48080 Bilbao (Bizkaia)
Hego Euskal Herria (España)

Tel./Fax: 944 46 77 81
Mugikorra: 659 13 12 91
Obras
cartel
el autor
ficha técnica
imágenes

vídeos

Nerudaren postaria (1997)"En conclusión, debo decir a los hombres de buena voluntad, a los trabajadores, a los poetas, que el entero porvenir fué expresado en esa frase de Rimbaud: Sólo con una ardiente paciencia conquistaremos la esplendida ciudad que dará luz, justicia y dignidad a todos los hombres. Así la poesia no habrá cantado en vano".
Con estas palabras finalizaba Pablo Neruda su discurso en la ceremonia en la que se le entregaba el Premio Nobel de Literatura (Estocolmo, 1971).

Años más tarde un compatriota suyo, Antonio Skármeta, exiliado en Alemania a raíz del golpe de estado de 1973, escribe una obra de teatro en la que uno de sus protagonistas es el propio poeta. El título lo obtendrá de aquella misma cita de Rimbaud: "Ardiente paciencia".

La obra fué inmediatamente representada con gran éxito tanto en Europa como en América y en 1983 el propio Skármeta dirige su versión cinematográfica, a la que da el mismo título. La película, que fué rodada en Portugal, obtuvo, entre otros, el primer premio en el Festival de Biarritz, y su realización animó a Skármeta a completar el relato dándole una forma novelada.

Independientemente de la transcripción íntegra de algunos diálogos claves de la obra de teatro original, es esta última versión novelada la que Maskarada ha querido recoger como base de su adaptación. Al contrario que en otras versiones de esta misma obra ("Il Postino" Michael Radford-1995) hemos querido recrear la historia en su marco geográfico e histórico original, es decir, el Chile de Allende y los últimos años de Pablo Neruda transcurridos entre viajes y estancias en su casa de Isla Negra. La gran condensación de acontecimientos que rodean la historia que se relata en esta obra y que jalonan los últimos años del poeta fué uno de los aspectos más atractivos que nos animaron a realizar este espectáculo, siendo también de resaltar la presencia sugerente de la casa de Isla Negra y las colecciones de objetos que el poeta depositó en ella (mascarones de proa, caracolas, botellas ...).

Con el objeto de documentar al máximo nuestro trabajo, además de contar con la colaboración del propio autor, contactamos en Chile con un buen número de personas e instituciones tales como la Fundación Pablo Neruda, la Fundación Salvador Allende y la Agrupación de Familiares de Detenidos y Desaparecidos de Chile. A todos ellos queremos expresarles aquí nuestro reconocimiento por ayudarnos a situarnos con el rigor que deseábamos.

Les invitamos, por tanto, a un viaje a través de esta historia que comienza en las costas del Pacífico chileno a finales de los míticos años sesenta.

gora

SINOPSIS DEL GUIÓN

Un joven cartero de Isla Negra tiene como único cliente al poeta Pablo Neruda. No le importa transportar grandes fardos de cartas en su bicicleta para una única fuente de propinas porque admira enormemente al poeta en el que ve todo lo que él echa en falta en la pequeña aldea de pescadores en la que vive: cultura, cosmopolitismo, fama y ... correspondencia ("montones de cartas, y la mayoría de mujeres" se queja con envidia en un momento).

Poco a poco los dos personajes se van conociendo y entrelazan una gran amistad. Pablo Neruda le descubre a Mario el inmenso oceano de la Poesía (que por otra parte éste ya lleva dentro) y hace de perfecto Celestino en las lides amororas que el cartero tiene con Beatriz. Mario por su parte le muestra al Poeta la poesía de la gente sencilla y profunda a la vez y le ayuda a seguir unido a esa gente y geografía que ama y que corre el peligro de olvidar en cierta forma cuando su trabajo de creación literaria o de compromiso político le aparta de ella.

Pablo y Mario viven esta amistad en un momento crucial de la historia de Chile. Pablo Neruda, despues de ser candidato a la presidencia, es nombrado embajador de Chile en París y estando allí recibe el premio Nobel. Mario mientras tanto, además de vivir pendiente de las noticias del poeta (se cartean y él, por ejemplo le manda una colección de ruidos de Isla Negra, incluyendo el llanto de su hijo recién nacido), goza y sufre los aciertos y dificultades del gobierno de Unidad Popular de Allende.

El final, por supuesto, es triste. Como muchas cosas bellas.

gora

EL AUTOR
Antonio SkármetaAntonio Skármeta nació en Antofagasta (Chile) en 1940. Estudió Filosofía y Letras en su país y en Nueva York. De 1967 a 1973 imparte clases de Literatura en la Universidad de Chile hasta que se exilia en Berlín. Es en esta ciudad donde escribe el grueso de su obra.

En su producción literaria destacan las novelas Soñé que la nieve ardía, No pasó nada, La insurrección, Match-Ball y los libros de relatos El entusiasmo, Desnudo en el tejado y Tiro Libre.

Toda su obra literaria ha sido traducida a diversos idiomas y premiada en muchas ocasiones. El propio autor ha sido distinguido con galardones como el título de Caballero de las Artes y las Letras, otorgado por el Ministerio de Cultura de Francia, y ha sido becado por instituciones como la Fundación Guggenheim y el Programa de las Artes de Berlín.

Ha realizado numerosos guiones cinematográficos para películas tales como Reina la tranquilidad en el país, La insurrección (de Peter Lilienthal) y Desde lejos veo este país. Como director de cine ha rodado documentales y largometrajes entre los que destaca Ardiente Paciencia (El Cartero), galardonada en los festivales de Huelva, Biarritz y Burdeos, y distinguida con los premios Adolf Grimme Preis (Alemania) y el Georges Sadoul al mejor film extranjero del año en Francia.

gora

FICHA TÉCNICA

Autor: Antonio Skármeta
Versión de Maskarada: Karlos Panera y Jokin Oregi

Actores:
Pablo Neruda: Ramón Castro
Mario Jiménez (Cartero): Xegundo Altolagirre
Cosme (Jefe de Correos): Patxi Ugalde
Rosa (Madre de<Beatriz): Justi Larrinaga
Beatriz Gonzalez: Katrin Schlegel
Diputado Labbé: Jokin Oregi

Dirección: Karlos Panera
Ayudante de Dirección: Jokin Oregi

Escenografia: Karlos Panera eta José Ibarrola
Realización de la escenografía:
Tira Ta Floja
Atrezzo:
Juan Marchante
Iluminación:
Javier Ulla
Vestuario:
Teresa Antón
Peluquería y Maquillaje:
Aitor Marcos
Publicidad:
La Galería
Fotografías:
Mikel Alonso
Audiovisuales:
Eneko Lorente
Grabación de sonido:
Estudios Tío Pete
Jefe técnico:
Jon Mesperuza
Equipo técnico:
Starlan
Documentación:
Julen Elosegi
Traducción al euskara:
Patxo Telleria
Ayudante de producción:
Mikel Martinez
Productor ejecutivo:
Toño Pinto

gora